Exodus 9:30

SVNochtans u en uw knechten aangaande, weet ik, dat gijlieden voor het aangezicht van den HEERE God nog niet vrezen zult.
WLCוְאַתָּ֖ה וַעֲבָדֶ֑יךָ יָדַ֕עְתִּי כִּ֚י טֶ֣רֶם תִּֽירְא֔וּן מִפְּנֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהִֽים׃
Trans.

wə’atâ wa‘ăḇāḏeyḵā yāḏa‘ətî kî ṭerem tîrə’ûn mipənê JHWH ’ĕlōhîm:


ACל ואתה ועבדיך  ידעתי--כי טרם תיראון מפני יהוה אלהים
ASVBut as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear Jehovah God.
BEBut as for you and your servants, I am certain that even now the fear of the Lord God will not be in your hearts.
DarbyBut as to thee and thy bondmen, I know that ye do not yet fear Jehovah Elohim.
ELB05Du aber und deine Knechte, ich weiß, daß ihr euch noch nicht vor Jehova Gott fürchten werdet. -
LSGMais je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu.
SchIch weiß aber, daß du und deine Knechte euch vor Gott, dem HERRN, noch nicht fürchtet.
WebBut as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel